Sunday, March 1, 2020
German Words and Phrases for Speaking Business
German Words and Phrases for Speaking Business Conversing in German is one thing, but conducting business in German if youre not a nativeà speaker can be a bit challenging. Here are some examples of terms you may encounter when doing business in a German-speaking country, listed alphabetically. Business-related German Vocabulary Accountantà der Buchhalter/die Buchhalterin à à Certified public accountant (CPA)à m.à der Wirtschaftsprà ¼fer à à Certified public accountant (CPA)à f.à die Wirtschaftsprà ¼ferin à à Tax accountant (certified tax advisor)à m.à der Steuerberater à à Tax accountant (certified tax advisor)à f.à die Steuerberaterinà Audità n.à die Bilanzprà ¼fungà (-en),à die Rechnungsprà ¼fungà (-en) à à Field audit (tax)à die Außenprà ¼fung à à Tax audità die Steuerprà ¼fung Audit division/officeà der Rechnungshof Audità v.à die Bilanz prà ¼fen Auditorà der Bilanzprà ¼ferà (-),à die Bilanzprà ¼ferinà (-nen),à der Rechnungsprà ¼fer,à der Steuerprà ¼ferà (tax) Auto-reply, out-of-office auto-replyà n.à die Abwesenheitsnotiz,à die Eingangsbesttigung Balance (sheet)à fin.à die Bilanzà (-en) Balancedà adj.bilanziert Bankà n.à die Bankà (-en) Boardà n.à der Vorstand,à der Ausschuss,à das Gremium à à Board of directorsà der Vorstand à à To be on the boardà im Vorstand sitzen/sein à à Board of governorsà der Verwaltungsrat/der Aufsichtsrat à à Board of trusteesà der Beirat Board meetingà die Vorstandssitzungà (-en) Boardroomà der Sitzungssaalà (-sle) Businessà das Geschftà (-e),à die Wirtschaft,à die Branche,à der Betriebà (-e),à das Unternehmen Cashà n.à das Bargeld à à Cash advanceà der Vorschuss à à Cash dispenser/machineà der Geldautomat à à Cash or charge?à Zahlen Sie bar oder mit Karte? à à Cash pointà Br.à die Kasse à à To pay cashà bar bezahlen Certified public accountant (CPA)à m.à der Wirtschaftsprà ¼ferà (-) Certified public accountant (CPA)à f.à die Wirtschaftsprà ¼ferinà (-nen) Certified tax advisorà m.à der Steuerberaterà (-) Certified tax advisorà f.à die Steuerberaterinà (-nen) Clientà lawà der Mandantà (-en),à die Mandantinà (-nen) Clientà der Klientà (-en),à die Klientinà (-nen) Client, customerà der Kundeà (-n),à die Kundinà (-nen) Credit, loanà der Kredit à à Tetter of credità der Kreditbriefà (-e) à à On credità auf Kredit Credit balanceà der Kontostand Debtà die Schuldà (-en),à die Verschuldungà (-en) à à Debt collection agencyà das Inkassobà ¼ro à à Debt reschedulingà die Umschuldung à à National debtà Staatsschuldenà pl. à à To be in debtà verschuldet sein Enterpriseà das Unternehmenà (-) à à A family enterprise/businessà ein Familienunternehmen Euroà der Euroà (-) à à It costs ten eurosà es kostet zehn Euro Exchange (stock)à die Bà ¶rseà (-n) Exchange traded optionà bà ¶rsengehandelte Option Firm, companyà die Firmaà (Firmen) Fiscal yearà das Rechnungsjahr Global economyà die Weltwirtschaft Globalizationà n.à die Globalisierung Globalizeà v.à globalisieren Global tradeà der Welthandel Grossà n.à das Grosà (no pl.) Interestà die Zinsenà pl. à à Interest bearingà mit Zinsertrag à à Interest rateà der Zinssatzà (-stze) à à To bear/pay 5% interestà 5% Zinsen ertragen Investmentà die Kapitalanlageà (-n),à die Investition Investment guidelinesà die Anlagerichtlinienà (pl.) Investorà der Anlegerà (-),à die Anlegerinà (-innen) Invoiceà die Rechnungà (-en) Invoice amountà der Rechnungsbetrag Jobà der Jobà (-s),à die Arbeità (-en),à die Stelleà (-n) Marketà der Marktà (Mrkte) New Marketà Neuer Marktà (Germanys NASDAQ) Portfolioà fin.à das Portfolioà (-s) Premiumà fin.à die Prmie Priceà der Preisà (-e) Purchaseà v.à kaufen Purchaseà n.à der Kaufà (Kufe) Purchase orderà die Auftragsbesttigungà (-en) Purchaser, buyerà der Kuferà (-),à die Kuferinà (-innen) Speculationà die Spekulationà (-en) Speculatorà fin.à der Spekulantà (-en) Stock exchange/marketà die Bà ¶rseà (-n) Subsidiaryà die Tochtergesellschaftà (-en) Taxà die Steuerà (-n) (Caution!à Das Steuerà means steering wheel, tiller or helm.) Taxableà steuerbar Trade, tradingà n.à der Handel,à die Geschfteà pl Transactionà n.à die Transaktion Valueà der Wertà (-e) Venture capitalà n.à das Beteiligungskapital,à das Risikokapital Volatilityà die Volatilitt How to Write a German Business Letter The following sample business letter could be used for correspondence in Austria, Germany or Switzerland, if the writer wanted to make an inquiry at the local tourist office in Kirchdorf. Betreff: Hotels und Pensionen in Kirchdorf 4 Sehr geehrte Damen und Herren,wà ¼rden Sie mir freundlicherweise 5 eine Liste der Hotels und Pensionen (der mittleren Kategorie) am Ort zusenden? Daneben 6 bin ich an Informationen à ¼ber Busfahrten zu den Sehenswà ¼rdigkeiten 7 der Umgebung im Juli interessiert. Vielen Dank im Voraus!8 Mit freundlichen Grà ¼ÃŸen[signature]Johann Mustermann Translation:à Subject: Hotels in Kirchdorf 4 Dear Sir or Madam, Would you kindly send me a list of the five hotels (middle category) in your location? In addition,à I am interested in information on bus trips to local attractions in July. Thanks in advance!à Best regards[Signature]Johann Mustermann German Business Expressions and Phrases Here are some phrases you may want to learn that would be useful in business conversations in German.à Bank/at, in a bank:à à die Bank/bei der Bank, in einer Bank Factory/in a factory:à à die Fabrik/in einer Fabrik Highrise/in a highrise:à à das Hochhaus/in einem Hochhaus Office/in an office:à à das Bà ¼ro/im Bà ¼ro, in einem Bà ¼ro Skyscraper/in a skyscraper:à à der Wolkenkratzer/in einem Wolkenkratzer Do you have an appointment?à à à Sind Sie angemeldet? I have an appointment at 3 oclock with...à à à Ich habe einen Termin um 3 Uhr mit... Id like to speak with Mr./Mrs. Smith:à à Ich mà ¶chte Herrn/Frau Smith sprechen. Can I leave a message?à à à Kann ich eine Nachricht hinterlassen? Dear Madame: (no name)à à à Sehr geehrte gndige Frau, Dear Mr. Maier:à à à Sehr geehrter Herr Maier, Lieber Herr Maier, (less formal) Dear Ms./Mrs. Maier:à à à Sehr geehrte Frau Maier, Liebe Frau Maier, (less formal)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.